Trang thông tin tổng hợp
Trang thông tin tổng hợp
  • Tranh Tô Màu
  • Meme
  • Avatar
  • Hình Nền
  • Ảnh Hoa
  • Ảnh Chibi
  • Ảnh Nail
Tranh Tô Màu Meme Avatar Hình Nền Ảnh Hoa Ảnh Chibi Ảnh Nail
  1. Trang chủ
  2. chính tả
Mục Lục

Sách tự học tiếng Thái giao tiếp trong mọi tình huống PDF FREE

avatar
Xuka
04:48 05/11/2025

Mục Lục

Sách tự học tiếng Thái giao tiếp trong mọi tình huống PDF FREE
Sách tự học tiếng Thái giao tiếp trong mọi tình huống PDF FREE
Sách tự học tiếng Thái giao tiếp trong mọi tình huống PDF FREE

NGUYÊN ÂM

Phần lớn các nguyên âm của tiếng Thái gần tương dương với tiếng Việt. Các nguyên âm này không đòi hỏi phải nghe và thực tập kỹ, nếu bạn biết được các nguyên âm của tiếng Pháp và tiếng Ý sẽ có tác dụng tốt.

Cần phân biệt giữa nguyên âm dài và ngắn, được biểu thị bằng cách gấp đôi nguyên âm hoặc có thêm âm ‘h’, sự khác nhau này có thể thay đổi ý nghĩa của từ (giống như ‘ship’ và ‘sheep’ tùy thuộc vào nguyên âm có được kéo dài hay không trong tiếng Anh).

a như ‘u’ trong từ ‘chu’aa như ‘a’ trong từ ‘cha’; kéo dài gấp đôi aae như ‘a’ trong từ ‘bát’ai như ‘ai’ trong từ ‘tai’ao như ‘au’ trong trong từ ‘nâu’aw như ‘ơ’ trong từ ‘do’e như ‘e’ trong từ ‘sen’eh như ‘a’ trong từ ‘hay’, nhưng với mỗi bẹt; kéo dài gấp đôi eeu như ‘ơ’ trong từ ‘tơ’eua ơ + ai như ‘i’ trong từ ‘ti’ia như ‘i’ trong từ ‘phi’; kéo dài gấp đôi iii như ‘ia’ trong từ ‘tia’iaw như ‘iô’ trong từ ‘tiô’iu như ‘iu’ trong từ ‘xiu’o như ‘ơ’ trong từ ‘tôn’, nhưng ngắn hơnoh như ‘âu’ trong từ ‘lâu’oe i + iu như ‘u’ trong từ ‘cung’, nhưng ngắn hơnuu như ‘u’ trong từ ‘chung’; kéo dài hơn uua u + a

uai u + aiuây a + aiui u + iuhy như ‘ơi’ trong từ ‘soi’uay aw + iaew ae + u (với môi tròn)

PHỤ ÂM

Các phụ âm âm ‘k’, ‘p’ và ‘t’ trong tiếng Thái, bạn có thể phát âm các phụ âm này có hoặc không có hơi để phân biệt các âm khác nhau. Thí dụ, âm ‘k’ trong từ lék không có âm gió; khi nói phải ‘nuốt’ phụ âm cuối.

Âm gió được biểu thị bằng chữ ‘h’. Thí dụ, âm ‘k’ trong từ inkhão được phát âm có gió. Phụ âm ‘ph’ được phát âm là ‘phờ’ có hơi gió). Phụ âm ‘ch’ được phát âm ‘chờ’.

Các phụ âm khác có thể khó phát âm

ng như ‘ng’ trong từ ‘sang’; được dùng như một phụ âm đầu và phụ âm cuối trong tiếng Tháij như ‘chờ’ cong lưỡir như ‘r’ trong từ ‘rắn’, nhưng lưỡi đánh lên vòngmiệng; trong đàm thoại hằng ngày, nó thường đượcphát âm như ‘l’ hoặc thậm chí bỏ hoàn toàn.

PHIÊN ÂM CHỮ VIẾT

Việc viết tiếng Thái theo cách viết chữ La Mã là một vấn đề lớn về cách để tồn tại mãi; thực ra cách có hệ thống nào được sáng tạo dù thỏa mãn được cả tình nhất quán và khả năng dễ viết. Chính phủ Thái sử dụng hệ thống phiên âm RTGS làm tài liệu chính thức của chính phủ cho việc phiên âm tiếng Anh và hầu hết các biến âm trên xa lộ. Tuy nhiên, hệ thống phiên âm này không được soạn thảo để dùng cho người muốn học tiếng Thái. Nó không biểu hiện sự khác biệt về tầm quan trọng của việc phát âm. Thí dụ, hệ thống không phân biệt giữa các nguyên âm dài và ngắn; o và aw (cả hai đều biểu thị như o); u và eu (cả hai đều là o); hoặc ch và j (cả hai đều là ch).

Để thực hiện được mục đích này, nhiều từ tiếng Thái (nhất là tên người và địa danh) có cách viết từ tiếng Thái Phạn và tiếng Pali, nhưng cách phát âm âm thực sự có một ít quan hệ với cách viết từ chữ La Mã hóa theo tiếng Thái Phạn hoặc tiếng Pali gốc. Vì thế, các từ Nakhon sri Thammarat, nếu được phiên âm đúng theo từng chữ sẽ là Nagora Sri Dhammaraja. Nếu bạn muốn phát âm theo cách phiên âm của tiếng Pali, rất ít người Thái có thể hiểu được cách phát âm của bạn.

Ngoài thực tế này, các biên bản của tiếng địa phương có thể thấy ở các băng hiệu ở khách sạn, các biển báo trên đường phố, phà đò, v.v… Thí dụ, từ Thawi được viết là tavi, Thawee, Thavi và Tavee. Người Thái thường dùng các từ tiếng Anh không có âm tương đương trong tiếng Thái: Faisai thay cho phaisan, Bhumibol thay cho phumiphon, Vanich thay cho wanit, Vibhavadi thay cho wiphawadi. Đôi khi chúng còn được pha trộn cách phiên âm của tiếng Phạn với cách phát âm tiếng Thái, như trong King Bhumibol được phát âm là phumiphon.

Sau đây là phần tóm lược về các từ thường dễ gây lầm lẫn mà bạn có thể gặp phải khi cố phát âm các từ tiếng Thái được phiên âm.

  • Không có âm trong vòng tiếng Thái, vì vậy Sukhumvit được phát âm là Sukhumwit và Vieng, nghe như được phát âm là wiang.
  • Các chữ l và r ở cuối từ luôn luôn được phát âm là n; vì thế, satul được phát âm là satun và wihar được phát âm là wịhaan. Ngoại trừ, khi er hoặc ur được dùng để chỉ âm oe, như ở từ ampher, được phát âm là amshoe; hoặc khi or được dùng thay cho âm aw như ở từ porn, được phát âm là phawn.
  • Các âm l và r thường được dùng thay cho nhau khi nói và điều này cũng thấy ở trong một số từ phiên âm. Thí dụ, naliga (cái đồng hồ) có thể thấy được viết là nariga và raat naa (một món mỉ) có thể được viết lại là laat naa hoặc lat na.
  • Chữ u thường được dùng để chỉ âm rút ngắn, như ở tam nam, có thể thấy là tum và num. Nó cũng được dùng để chỉ âm eu, như từ beung (cầm lấy) được viết là bung.
  • Theo ngữ âm, tất cả các tiếng Thái đều được phát âm với một nguyên âm cuối (a, e, i, o, u), bốn nguyên âm (y, w) hoặc một trong 3 phụ âm (p, t và k) nói trên ở trên.
  • Các từ được phiên âm với các tận ch, j, s hoặc nhur -panich, -raj, -chuanpis và -had sẽ phát âm âm như chúng có tận là t, nhur - panit; -rat nhur -chuanpit và -hat. Cũng như thế, g sẽ được phát âm là k (ralug sẽ là raluk) và b được phát âm là p (thab tro thakhon thap).

Sau đây là một số từ đặc biệt thường được viết theo cách dễ làm phát âm sai.

0 Thích
Chia sẻ
  • Chia sẻ Facebook
  • Chia sẻ Twitter
  • Chia sẻ Zalo
  • Chia sẻ Pinterest
In
  • Điều khoản sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Cookies
  • RSS
  • Điều khoản sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Cookies
  • RSS

Trang thông tin tổng hợp diendanmarketing

Website diendanmarketing là blog chia sẻ vui về đời sống ở nhiều chủ đề khác nhau giúp cho mọi người dễ dàng cập nhật kiến thức. Đặc biệt có tiêu điểm quan trọng cho các bạn trẻ hiện nay.

© 2025 - diendanmarketing

Kết nối với diendanmarketing

Trang thông tin tổng hợp
  • Trang chủ
  • Tranh Tô Màu
  • Meme
  • Avatar
  • Hình Nền
  • Ảnh Hoa
  • Ảnh Chibi
  • Ảnh Nail
Đăng ký / Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Chưa có tài khoản? Đăng ký